Topo

Título em português de filme sobre Walt Disney causa protestos no Twitter

Do UOL, em São Paulo

24/10/2013 09h57

O filme que retrata a luta de Walt Disney para conquistar o direito de filmar o livro Mary Poppins ganhou título em português e causou uma reação negativa nas redes sociais. Com título original de "Saving Mr. Banks", o longa estrelado por Tom Hanks e Emma Thompson ganhou por aqui o título "Walt nos Bastidores de Mary Poppins". 

"Walt nos bastidores de Mary Poppins" é talvez um dos piores títulos para um filme desde "Krakatoa – A Oeste de Java", escreveu um usuário do microblog. "Traduziram "Saving Mr. Banks" para "Walt nos Bastidores de Mary Poppins" aqui no brasil? 10 horas só para falar o título", disse uma internauta. 

Na página dos estúdios Disney, onde o pôster foi divulgado, internautas também reclamaram da escolha. "Estou doida para ver, mas o título em português ficou péssimo", escreveu uma seguidora. "Aí, "Mary Poppins - A verdadeira história" ficaria melhor. Título péssimo!", disse outro usuário do Facebook. 

No longa, Hanks vive Walt Disney, que sofre para conseguir autorização da escritora P.L. Travers para filmar a obra "Mary Poppins". Além de refletir sobre sua infância difícil durante sua passagem pelos Estados Unidos para conhecer o Sr. Disney, a escritora britânica reclama das músicas criadas para o filme, reclama do estilo criado para o longa. Disney, por sua vez, tentará amolecer o coração dela ao levá-la no lugar mais feliz do mundo: a Disneylândia, em Anaheim, na região de Los Angeles.

O roteiro é de Kelly Marcel, a responsável pela adaptação do best seller erótico "50 Tons de Cinza" aos cinemas. Com direção de John Lee Hancock, o filme está previsto para estrear no dia 20 de dezembro de 2013 nos Estados Unidos e em 10 de janeiro de 2014 no Brasil. Colin Farrell, Paul Giamatti também estão no elenco.