Filmes e séries

Bello? Poopaye? Conheça o "ininteligível" Minionese, dialeto de "Minions"

Mariane Zendron

Do UOL, em São Paulo

26/06/2015 11h09

A comunicação vai muito além das palavras, pelos olhares, gestos e até sons aleatórios, mas ainda surpreende notar que os Minions conquistaram tantos corações ao redor do mundo mesmo falando uma língua ininteligível.

Roubando a cena desde "Meu Malvado Favorito" (2010), as criaturas amarelas e roliças conseguiram ter um filme só delas. "Minions", que chegou às telas na quinta-feira (24), conta a origem da turma, bem anterior a era dos humanos na Terra, e seus esforços para encontrar e servir o maior vilão de todos os tempos.

Esse dialeto esquisito falado pelos Minions tem nome, o Minionese, e foi criado meio que de sopetão por um dos diretores da animação, o francês Pierre Coffin. "Dublei um dos Minions para que os desenhistas de som pudessem ter uma ideia do que queríamos, mas o Chris Meledandri [produtor e CEO do estúdio Illumination] ouviu o teste e disse: 'você vai fazer a voz dos Minions'", contou o diretor em um vídeo oficial do filme.

Para emprestar a sua voz para não menos que 899 criaturas amarelas, Coffin misturou o francês, sua língua materna, com inglês, italiano, espanhol e um pouquinho de japonês. E, assim, criou um dialeto que soa ridiculamente bem e universal. Depois disso, só usou um efeito para acelerar a voz e voilá.

No vídeo do estúdio, o diretor explica que, diferentemente do Klingon, o dialeto de "Jornada nas Estrelas", ou do Na'vi, de "Avatar", o Minionese não é uma língua com gramática e dicionário completos. "Se fosse uma língua com muitas regras, não teríamos a graça das palavras que pulam aleatoriamente da boca deles. E é isso que torna [o Minionese] tão universal", explica Coffin.

Mesmo sem rigidez, o dialeto tem sua coerência e, por isso, é até possível criar um minidicionário da língua. Por exemplo, "olá" em Minonese é "bello", similiar ao "hello" em inglês. Já um simples "eu te amo" se transformar em "tulaliloo ti amo", que traz um pouco do romântico italiano.

Mesmo responsável pela aposta em Coffin, o próprio Chris Meledandri ainda se questiona sobre o sucesso das criaturas baixinhas. "Sabíamos que o público gostaria, já que as 300 pessoas envolvidas na criação do filme os adoravam. Mas nós não tínhamos ideia de que iriam se tornar tão populares", disse o produtor em entrevista à agência de notícias EFE. "Eu não conheço nenhum [outro] filme onde os três personagens principais falam uma língua que você não pode compreender, mas que, de alguma forma, você pode capturar tudo o que é dito. Isso é extremamente engraçado".

Os Minions, que já apareceram em outros dois filmes ("Meu Malvado Favorito" e "Meu Malvado Favorito 2") e agora em seu longa solo, devem voltar às telonas em 2017 na continuação "Meu Malvado Favorito 3".

Assista ao trailer do filme

ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}

Ocorreu um erro ao carregar os comentários.

Por favor, tente novamente mais tarde.

{{comments.total}} Comentário

{{comments.total}} Comentários

Seja o primeiro a comentar

{{subtitle}}

Essa discussão está encerrada

Não é possivel enviar novos comentários.

{{ user.alternativeText }}
Avaliar:
 

* Ao comentar você concorda com os termos de uso. Os comentários não representam a opinião do portal, a responsabilidade é do autor da mensagem. Leia os termos de uso

Escolha do editor

{{ user.alternativeText }}
Escolha do editor

Facebook Messenger

Receba as principais notícias do dia. É de graça!

do UOL
do UOL
do UOL
UOL Cinema - Imagens
do UOL
Reuters
do UOL
do UOL
do UOL
Reuters
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
TV e Famosos
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
Roberto Sadovski
UOL Cinema - Imagens
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
Reuters
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
Cinema
Roberto Sadovski
Cinema
Colunas - Flavio Ricco
Reuters
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
Topo