Filmes e séries

Atualizada em 25.09.2014 17h55

Francês exagera nos efeitos em versão "intoxicante" de "A Bela e a Fera"

Alysson Oliveira Do Cineweb, em São Paulo*

Uma pergunta com que podemos nos deparar quando surge algo como essa nova versão de "A Bela e a Fera": o mundo precisa disso? E a resposta é: não muito. Aparentemente, o clássico de 1946, de Jean Cocteau, e a animação da Disney, de 1991 (já relançada em cinema diversas vezes), basicamente deram conta não apenas da história, como das questões estéticas, éticas e outras em torno da trama, para todos os públicos, adulto e infantil.

O diretor francês Christophe Gans ("Terror em Silent Hill"), no entanto, achou que ainda havia algo com que pudesse contribuir, mas o resultado, que estreia nesta quinta (25), é um tanto anódino, excessivo em suas computações gráficas que se tornam cansativas depois de meia hora de filme. A história só engrena mesmo quando finalmente Bela (Léa Seydoux) se encontra com a Fera (Vincent Cassel).

A trama é a de sempre: um mercador viúvo (André Dussollier) é obrigado a abandonar Paris e se mudar com os três casais de filhos para o campo. As filhas mais velhas, reclamonas e desesperadas para casar (Audrey Lamy e Sara Giraudeau), não se conformam com o empobrecimento, enquanto Bela é a única que toma partido do pai e o ajuda -- especialmente depois que ele deve sua vida a uma Fera, dona de um reino sombriamente mágico no meio da floresta.

Bela se resigna a salvar a vida do pai e se entrega ao sacrifício, indo morar no castelo da criatura. Ao chegar, a garota anda pelos corredores e cômodos, e as criações visuais são deslumbrantes -- até se tornarem cansativas. Talvez o fato de os atores filmarem suas cenas cercados por paredes verdes -- que servem de base para a inserção das imagens de computador mais tarde -- e contracenando com criaturas que não estavam fisicamente lá naquele momento tenha sido um impedimento para fazer aflorar as emoções desses personagens.

Gans, que assina o roteiro com a estreante Sandra Vo-Anh, criou uma espécie de trama paralela, envolvendo os irmãos de Bela, que devem a uma gangue liderada pelo personagem do espanhol Eduardo Noriega, que se mostra, no mínimo, deslocada. Além disso, algumas cenas dão conta do passado da Fera, e como e por que o Príncipe se transformou nessa criatura.

Essa nova versão do conto clássico, que circula em versão dublada e legendada, é "intoxicante" -- nem sempre num bom sentido. Seus excessos visuais parecem sufocar a história que o filme quer contar, os personagens não têm fôlego para respirar, e os atores parecem um tanto desconfortáveis.

Trailer dublado de "A Bela e a Fera"

* As opiniões expressas são responsabilidade do Cineweb

ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}

Ocorreu um erro ao carregar os comentários.

Por favor, tente novamente mais tarde.

{{comments.title}}

{{comments.total}} Comentário

{{comments.total}} Comentários

Seja o primeiro a comentar

{{subtitle}}

Essa discussão está encerrada

Não é possivel enviar novos comentários.

{{ user.alternativeText }}
Avaliar:
 

* Ao comentar você concorda com os termos de uso. Os comentários não representam a opinião do portal, a responsabilidade é do autor da mensagem. Leia os termos de uso

Escolha do editor

{{ user.alternativeText }}
Escolha do editor

UOL Cinema - Imagens
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
EFE
do UOL
do UOL
do UOL
UOL Jogos
Reuters
do UOL
EFE
do UOL
do UOL
AFP
Reuters
do UOL
Reuters
do UOL
Da Redação
do UOL
do UOL
do UOL
EFE
do UOL
Roberto Sadovski
Blog do Matias
do UOL
AFP
Colunas - Flavio Ricco
Colunas - Flavio Ricco
Roberto Sadovski
UOL Cinema - Imagens
do UOL
do UOL
EFE
Colunas - Flavio Ricco
UOL Cinema - Imagens
do UOL
do UOL
do UOL
do UOL
AFP
do UOL
do UOL
UOL Entretenimento
do UOL
do UOL
Cinema
Blog do Nilson Xavier
Topo